British Idioms 1
I was well into adulthood before I learned the meaning of idiom. Looking through a list of definitions, I found this one from the Merriam-Webster Dictionary: “an expression that cannot be understood from the meanings of its separate words but must be learned as a whole.”
Having hosted international people, I saw how difficult idioms are to learn from one language to another. Even in the same language, they present challenging fun. Here’s a list of ten that I’ve heard in the last three months.
- Bonnet is the hood of an automobile.
- Boot is the trunk of said auto.
- Butty a sandwich, a shortened form of saying “bread and butter.”
- Chemist is a pharmacist.
- Faf is to spend your time doing a lot of things that are not important instead of the thing that you should be doing
- Jab is an injection of medicine.
- Lorry is a synonym for “truck.” Lorry is no longer in popular usage but truck is.
- Pants means very poor in quality.
- Punnet is a kitchen storage container.
- Tea is not only a beverage but refers to the evening meal. A synonym for supper.
Now, which of these idioms did you not know before reading this post? I would like to know your answer to this question.
Then find them in the wordsearch below. There are no diagonal words and only one backward word.
A Z C D T U V X Y ☺️
B Y C H E M I S T ❤️
G X O P N Y Q U E 🐶
H X P U N N E T A 🙂
I F A F O Z R P U 🌺
K M N R B Q E L N 😉
L J T L O R R Y E 🐱
M A S W O D E N A 😀
Z B U T T Y M J S 🐼
The idioms that were new to me are :
“butty”
“faf”
“pants”
“punnet”
Thank you, Linda!
Another very interesting post.
The idioms that you listed as new were also new to me and another reader. Thanks for responding; you’re good at doing that. It causes me to 😉.
I spend a fair amount of my idle time watching the famous chef, Gordon Ramsey, and through my time spent listening to him speak I have picked up on a few of these but not all. I was not aware of: Booty, Faf, Jab, Pants, or Punnet. You must be chuckling daily hearing these new terms! Love from here, Nancy
Isn’t it interesting that two of you plus me found those particular idioms “new?” I was aware of boot but not butty. Yes, sometimes there is a daily chuckle. Speaking of Gordon Ramsey, have you followed any of his recipes to a successful conclusion? Mmmm==I bet it was tasty.
Likewise, these idioms were new to me: boot, butty, faf, pants and punnet. However, tea in England, Germany, India (plus some other English colonies) were daily at 4:00pm with tea & biscuits or fruit tart when I visited.
By the way, did your great grandmothers ask you to get a ‘tumbler’ from the cupboard?
Fun assignment, Linda!
I appreciate your comments, Sheri, I believe that a “tumbler” is a drinking glass. Right? I haven’t heard the word used here yet. I don’t remember my mother ever using it, but it seems that I’ve known its idiomatic meaning forever. I suspect dept. store ads gave me this bit of education.
Glad to hear from you, Friend. ☺️